| Sound: |
|
Englisch: |
|
Deutsch: |
| |
|
|
|
|
 |
|
In this country, you gotta make the money first. Then when you get the money, you get the power. Then when you get the power, then you get the women. |
|
In diesem Land musst du erst vorher Geld machen. Und wenn du Geld hast, dann hast du die Macht. Und wenn du die Macht hast, dann kriegst du auch die Frauen. |
| |
|
|
|
|
 |
|
Say Hello to my little Friend! |
|
Sagt Hallo zu meiner kleinen Freundin! |
| |
|
|
|
|
 |
|
This is paradise, I'm tellin' ya. This town like a great big pussy just waiting to get f***ed.
|
|
Das ist das Paradies... das ist das Paradies, sag ich dir. Diese Stadt ist eine schöne große weite Muschi, die nur darauf wartet gef***t zu werden. |
| |
|
|
|
|
 |
|
You know what capitalism is? Gettin' f***ed!
|
|
Weißt du, was Kapitalismus ist? Angeschissen werden! |
| |
|
|
|
|
 |
|
And chico, if anything happens to that buy-money, eee pobrecito... my boss is gonna stick your heads up your asses faster than a rabbit gets f***ed. |
|
Und Chico... Wenn irgendwas mit dem Geld für den Deal passiert... Mein Boss rammt dann eure Köpfe in eure Ärsche schneller als n Kaninchen gefickt wird! |
| |
|
|
|
|
 |
|
Why don't you try sticking your head up your ass? See if it fits. |
|
Steck deinen Kopf in` Arsch, dann weißt du ob er reinpasst! |
| |
|
|
|
|
 |
|
I never f***ed anybody over in my life didn't have it coming to them. You got that? |
|
Ich hab noch nie jemanden abgefuckt, in meinem ganzen Leben noch nicht, wenn er nicht selbst Schuld dran war, ist das klar? |
| |
|
|
|
|
 |
|
Don't f*** me, Tony. Don't you ever try to f*** me. |
|
Und Toni hör mir zu ich sag das jetzt nur einmal scheiß mich nicht an Toni versuch niemals mich anzuscheißen. |
| |
|
|
|
|
 |
|
Well you stupid f***, look at you now! |
|
Aber du wolltest ja nicht hören, also, du dummer Furz, jetzt guck dich an! |
| |
|
|
|
|
 |
|
You die, motherf***ker! |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
I always tell the truth. Even when I lie. |
|
Ich sage immer die Wahrheit, sogar wenn ich lüge! |
| |
|
|
|
|
| |
|
I kill a communist for fun, but for a green card, I gonna carve him up real nice. |
|
Ich leg Kommunisten zum Spass um. Aber für ne grüne Karte... da werd ich ihn sogar richtig hübsch zerfetzen. |
| |
|
|
|
|
| |
|
Hey, Tony. Remember when I told you when you first started working for me, the guys that last in this business, are the guys who fly straight. Low-key, quiet. But the guys who want it all, chicas, champagne, flash... they don't last. |
|
Hey Tony, erinnerst du dich was ich dir am Anfang sagte, die Typen die sich in diesem Geschäft behaupten sind die die sauber bleiben, aber die die alles wollen Chicas, Champagner, Luxus die halten nicht durch. |
| |
|
|
|
|
| |
|
Eating, drinking, f***ing, s***ing? Snorting? Then what? |
|
Essen! Trinken! Ficken! Lecken! Ist das alles? |
| |
|
|
|
|
| |
|
You should have kept your mouth shut, they'd have thought you was a horse and let you out. |
|
Du hättest am besten den Mund gehalten. Dann hätten sie dich für ein Pferd gehalten und rausgelassen! |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|